Elevator Operator Course NR 18 in English Elevator Operator Course NR 18 in English
F: FPK

Elevator Operator Course NR 18 in English

Elevator Operator Course NR 18 in English

Technical Name: ELEVATOR OPERATOR COURSE NR 18 – SAFETY AND HEALTH CONDITIONS AT WORK IN THE CONSTRUCTION INDUSTRY

Reference: 171006

We provide courses and training; We perform Translations and Versions in Technical Language: Portuguese, English, Spanish, French, Italian, Mandarin, German, Russian, Swedish, Dutch, Hindi, Japanese and others consult.

Elevator Operator Course English

The Elevator Operator Course English aims to prepare the operator to manage elevator systems on construction sites with confidence, precision and full situational awareness. By understanding how mechanical, electrical and structural components interact during vertical transport, the participant strengthens the ability to identify hazards early and respond proactively. As the training progresses, the operator gains technical autonomy to interpret operating conditions, evaluate risks and apply protective measures that preserve equipment integrity and operational flow.

Additionally, the course seeks to align the operator’s performance with the requirements established in NR 18, ensuring that daily practices follow the safety expectations defined for construction environments. Through structured content and active learning, the participant learns to operate elevators for materials and people with discipline, clarity and consistent decision making. This approach elevates professional competence and directly contributes to safer and more efficient construction sites.

Coordinated teamwork at the landing area strengthens communication, stability and safe access throughout elevator operations.
Coordinated teamwork at the landing area strengthens communication, stability and safe access throughout elevator operations.

Who is responsible for ensuring safe elevator operation on a construction site?

The primary responsibility lies with the trained elevator operator, who must actively monitor conditions, evaluate risks and apply preventive measures throughout every phase of vertical movement. By maintaining operational discipline and clear communication, the operator reduces exposure to unsafe conditions and reinforces the safe flow of people and materials.

In addition, the operator collaborates with supervisors and site management to align daily routines with the site’s safety structure. This cooperation strengthens hazard awareness, accelerates corrective actions and establishes a consistent safety culture across the entire construction site.

When should the operator perform a full inspection before starting elevator operations?

Before any elevator activity begins, the operator must establish a clear safety baseline through a structured inspection routine. This initial verification is crucial because it anticipates failures, stabilizes operating conditions and ensures that the equipment responds correctly to the demands of the workday. When the operator performs this step at the correct moment, the entire vertical transport system gains reliability and predictability.

Inspection Timing Expected Operator Action
At the beginning of every shift Conduct a full structural, mechanical and electrical verification
After any maintenance activity Confirm system integrity before releasing the elevator
Whenever abnormal noise or behavior is noticed Interrupt operation and perform a focused inspection
After long periods of inactivity Reassess all functions and protective devices

Elevator Operator Course English: Safe boarding requires strict alignment between cabin and landing surface

Safe boarding depends on precise cabin positioning, and the operator must actively enforce this condition to protect both users and equipment. Even small misalignments can trigger instability, create trip hazards or compromise the structural behavior of the cabin. By treating alignment as a non negotiable requirement, the operator reduces risks and ensures a consistent boarding experience.

Alignment verification before every stop
Visual confirmation of landing clearance
Communication with users during boarding

Clear control of cabin movement ensures safe transport of workers and materials during all phases of construction.
Clear control of cabin movement ensures safe transport of workers and materials during all phases of construction.

Why must the operator maintain continuous communication during elevator movement?

Continuous communication strengthens coordination between the operator, ground personnel and workers distributed across different floors. By transmitting clear signals and verifying responses, the operator prevents conflicting commands and eliminates hazardous conditions that may arise from miscommunication.

Moreover, communication acts as a behavioral safeguard by ensuring that no worker attempts to enter the cabin during movement or with protections open. This practice creates a predictable operational flow, allowing materials and personnel to move efficiently while maintaining a high standard of safety.

Which elements must the operator verify to guarantee safe elevator operation throughout the day?

Throughout the day, elevator conditions change as loads vary, environmental factors shift and mechanical components undergo natural wear. Because of this dynamic environment, the operator must continuously assess critical elements to maintain safe and efficient operation. This ongoing evaluation allows the operator to detect deviations early and intervene before they escalate into operational failures.

Element to Verify Purpose
Cabin door condition Prevent unauthorized access and ensure correct interlocking
Load distribution Maintain balance and avoid mechanical overload
Control panel responsiveness Ensure reliable activation of commands
Cabin lighting and ventilation Guarantee clear visibility and comfort during operation
Communication buttons Confirm that users can signal and interact correctly

Elevator Operator Course English: Emergency devices must remain accessible at all times

In any scenario where abnormal behavior arises, immediate access to emergency devices determines the operator’s ability to react effectively. These resources must remain visible, reachable and fully functional to ensure rapid intervention and protect users from unexpected risks. When accessibility is maintained without interruption, emergency control becomes a reliable extension of operational safety.

Clear visibility of the emergency stop device
Unobstructed access to all emergency controls
Routine testing to confirm device responsiveness

Where should the operator focus attention to identify early signs of equipment malfunction?

The operator must direct attention to the behavior of the cabin, mechanical sounds and the response time of control commands. These elements provide early indicators of performance deviations that may precede structural or electrical failures. By observing these signals proactively, the operator identifies issues before they affect equipment integrity.

Additionally, unusual vibration, progressive heat, door misalignment or slower vertical movement often signal deeper mechanical stress. When the operator recognizes these patterns early, the likelihood of sudden failures diminishes significantly, reinforcing both operational continuity and user safety.

Inspection inside the elevator shaft reinforces the operator’s ability to identify mechanical risks and maintain safe operating conditions.
Inspection inside the elevator shaft reinforces the operator’s ability to identify mechanical risks and maintain safe operating conditions.

What is the important of the Elevator Operator Course English?

The Elevator Operator Course English is essential because it equips the operator with the technical clarity and operational discipline required to manage elevator systems safely within dynamic construction environments. As construction sites evolve throughout the day, the operator must interpret mechanical behavior, identify hazards early and execute procedures that preserve both human safety and equipment integrity. By strengthening these competencies, the training elevates the operator’s ability to make quick and informed decisions, which directly reduces the likelihood of accidents and operational failures.

Furthermore, the course reinforces full alignment with NR 18, which defines the safety and health conditions expected for vertical transport of materials and people in the construction industry. When the operator understands and applies these requirements consistently, the work site becomes more organized, predictable and resistant to operational deviations. As a result, the training not only enhances individual competence but also strengthens the overall safety culture of the construction environment.

Click the Link: Criteria for Issuing Certificates in accordance with the Standards

Basic Professional Training – Free Course (Does Not Replace Academic Education or Technical Schooling)

Course Load: 16 Hours

Certificate of Completion

Prerequisite: Literacy


Elevator Operator Course NR 18 in English

ELEVATOR OPERATOR COURSE NR 18 – SAFETY AND HEALTH CONDITIONS AT WORK IN THE CONSTRUCTION INDUSTRY
Course Load: 16 Hours

MODULE 1 – Working Conditions and Construction Site Environment (2 Hours)
Understanding the operational environment of construction sites

Circulation routes, access points and restricted areas
Environmental factors affecting elevator operation such as lighting, ventilation and weather
Interaction between collective protection systems and vertical transport structures
Responsibilities of the elevator operator inside the construction site

MODULE 2 – Hazard Identification and Risk Assessment (2 Hours)
Recognition of hazards inherent to the movement of materials and people

Assessment of significant mechanical, electrical, gravitational, ergonomic and operational risks
Interpretation of the site’s hazard list and preventive actions
Integration of risk perception with operational decision-making

MODULE 3 – Collective Protection Systems at Construction Sites (1 Hour)
Physical barriers, guardrails, access-control points and exclusion zones

Communication systems that ensure safe movement around elevator towers
Lighting and visibility requirements for safe operation
Relationship between collective protection equipment and vertical transport

MODULE 4 – Personal Protective Equipment: Correct Use and Limitations (1 Hour)
Selection of essential protective equipment for elevator operation

Inspection, care and replacement routines
Limitations related to different types of protective equipment
Operator responsibilities regarding correct and consistent use

MODULE 5 – Construction Site Risk Management Structure (PGR) (1 Hour)
Composition and purpose of the site’s risk management plan

How the operator interprets and applies the site’s preventive measures
Roles and responsibilities of workers, supervisors and managers within the risk management framework
Connection between daily routines and documented preventive measures

MODULE 6 – Technical Characteristics of Elevators for Materials and People (2 Hours)
Structural elements of elevator towers and guide systems

Characteristics of metal cabins with access doors and visibility points
Lighting and ventilation requirements
Load indication: maximum number of passengers and maximum weight in kilograms
Internal control panel, floor buttons and communication logic

MODULE 7 – Safety Devices and Interlocking Systems (2 Hours)
Interlocking of physical protections with the electrical system

Double-channel and positive-break interlock concepts
Monitoring through safety interfaces and redundancy systems
Emergency electromechanical devices and activation logic
Access door interlocks and cabin access ramps
Systems that block activation during unsafe conditions
Automatic braking systems and devices that prevent unintended movement
Base impact dampers for rated-speed protection

MODULE 8 – Installation and Mounting Requirements for Elevator Towers (1 Hour)
Sequence of tower installation steps and structural verification

Anchoring, alignment and stabilization principles
Pre-operation inspection routines
Communication between assembly teams and operators

MODULE 9 – Disassembly Requirements and Deactivation Procedures (1 Hour)
Isolation and signaling of disassembly zones

Safe sequences for structural removal
Verification of residual hazards during and after disassembly
Documentation and communication of disassembly actions

MODULE 10 – Theoretical Principles of Elevator Operation (2 Hours)
Start-up inspection procedures

Safe boarding and unboarding techniques
Load distribution, balance and cabin behavior
Identification of operational anomalies and reporting routines
Communication protocols during material and personnel transport

MODULE 11 – Theoretical Principles of Testing and Verification (1 Hour)
Purpose of functional tests and verification sequences

Evaluation of protective devices and interlocking mechanisms
Records, checklists and documentation of inspection findings
Limits of the operator’s role versus specialized maintenance teams

MODULE 12 – User Information, Communication and Behavioral Safety (1 Hour)
Mandatory user information inside the cabin and tower

Signage for instructions, warnings and emergency procedures
Behavioral patterns that reduce human-factor failures
Effective communication strategies during vertical transport operations

Completion and Certification:
Practical Exercises (when contracted);
Evidence Records;
Theoretical Evaluation;
Practical Evaluation (when contracted);
Certificate of Participation.

NOTE:
We emphasize that the General Normative Program Content of the Course or Training may be modified, updated, supplemented, or have items excluded as deemed necessary by our Multidisciplinary Team. Our Multidisciplinary Team is authorized to update, adapt, modify, and/or exclude items, as well as insert or remove Standards, Laws, Decrees, or technical parameters they consider applicable, whether related or not. The Contracting Party is responsible for ensuring compliance with the relevant legislation.

Elevator Operator Course NR 18 in English

Elevator Operator Course NR 18 in English

Inexperienced Participants:
Minimum credit hours = 32 hours/class

Experienced Participants:
Minimum credit hours = 16 hours/class

Update (Recycling):
Minimum credit hours = 08 hours/class

Updating (Recycling): The employer must conduct periodic training Annually and whenever any of the following situations occur:
a) change in work procedures, conditions or operations;
b) event that indicates the need for new training;
c) return from work leave for a period exceeding ninety days;
d) change of company;
e) Exchange of machine or equipment.

Elevator Operator Course NR 18 in English

Elevator Operator Course NR 18 in English

Normative references when applicable to applicable devices and their updates:
NR 01 – Disposições Gerais e Gerenciamento de Riscos Ocupacionais (General Provisions and Occupational Risk Management)
NR 11 – Transporte, Movimentação, Armazenagem e Manuseio de Materiais (Transport, Handling, Storage and Movement of Materials)
NR 12 – Segurança no Trabalho em Máquinas e Equipamentos (Safety at Work in Machinery and Equipment)
NR 18 – Condições de Segurança e Saúde no Trabalho na Indústria da Construção (Safety and Health Conditions at Work in the Construction Industry)
ABNT NBR 16200 – Elevadores de canteiros de obras para pessoas e materiais com cabina guiada verticalmente – Requisitos de segurança para construção e instalação (Construction Site Elevators for People and Materials with Vertically Guided Cabin – Safety Requirements for Construction and Installation)
ABNT NBR IEC 60204-1 – Segurança de máquinas – Equipamento elétrico de máquinas – Parte 1: Requisitos gerais (Machine Safety – Electrical Equipment of Machines – Part 1: General Requirements)
ABNT NBR ISO 13850 – Segurança de máquinas – Função de parada de emergência – Princípios para projeto (Machine Safety – Emergency Stop Function – Design Principles)
ISO 10015 – Gestão da qualidade – Diretrizes para treinamento – (Quality management – ​​Training guidelines);
ISO 45001 – Sistemas de gestão de saúde e segurança ocupacional – Requisitos com orientação para uso – (Occupational health and safety management systems – Requirements with guidance for use);
Note: This Service exclusively meets the requirements of the MTE (Ministry of Labor and Employment) when dealing with other bodies, inform in the act of request.

Elevator Operator Course NR 18 in English

Elevator Operator Course NR 18 in English

TECHNICAL CURIOSITIES – ELEVATOR OPERATOR COURSE NR 18:

The True Reason Elevator Towers Are Never Perfectly Free Standing
An elevator tower on a construction site is engineered to rely on structural anchoring points to the building under construction. Even minimal lateral wind loads can generate forces capable of compromising tower stability. Anchoring intervals are calculated based on tower height, cabin mass, load profile and predicted external forces. This is why free standing towers are not permitted beyond extremely small heights.

The Reason Load Plates Must Show Maximum Weight in Kilograms and Not Only Passengers
Construction site elevators experience highly irregular load distributions. Cement bags, metallic tools, pallets and unevenly loaded materials change the pressure exerted on the cabin floor. Stating the load purely as number of people would create a false sense of uniformity. Kilograms allow exact calculation of structural, mechanical and motor torque demands.

The Silent Purpose of Base Impact Dampers
Impact dampers at the bottom of the tower are not installed to stop a free fall. They serve to dissipate kinetic energy in rare events of cabin descent beyond the normal leveling zone. They protect mechanical components from damage and reduce deceleration forces that would otherwise be transmitted to the chassis.

Our pedagogical project follows the guidelines imposed by Regulatory Standard nº1.

After payment is made, Purchase Order, Contract signed between the parties, or other form of closing confirmation, the teaching material will be released within 72 working hours (up to 9 days), due to the adaptation of the syllabus and compliance with the Standards Techniques applicable to the scenario expressed by the Contracting Party; as well as other adaptations to the teaching material, carried out by our Multidisciplinary Team for technical language according to the student’s nationality and Technical Operational and Maintenance Instruction Manuals specific to the activities that will be carried out.

OTHER ELEMENTS WHEN APPLICABLE AND CONTRACTED:
Working conditions and environment;

Risks inherent to the activities carried out;
Equipment and collective protection existing at the construction site;
Proper use of personal protective equipment;
construction site PGR;
List of hazards;
Security requirements and/or measures;
Moving and transporting materials and people:
Installation;
Mounting;
Disassembly;
Operation;
Test;
Maintenance and repairs to elevators for vertical transport of materials and people;
Construction sites;
Elevator towers;
Verification;
Material elevator:
Metal cabin with door;
Hourmeter;
Natural or artificial lighting and ventilation during use;
Indication of the maximum number of passengers and maximum equivalent weight in kilograms;
Button on each floor in order to ensure unique communication through an internal control panel;
User information;
Safety:
Interlocking of protections with the electrical system;
Interlock with double channel and positive break;
Monitored by security interface;
Cabin access door;
Cabin access ramp;
Emergency electromechanical device;
Interlocking device with double channel and positive break;
Base rated speed impact dampers;
System that allows the blocking of your activation devices;
Automatic braking system;
System that prevents the movement of the equipment;
Significant risks;
Verification of security measures and/or protective devices.

Activity Complements:
Awareness of Importance:
APR (Preliminary Risk Analysis);
PAE (Emergency Action Plan;
PGR (Risk Management Plan);
Understanding the need for the Rescue Team;
The importance of knowledge of the task;
Accident prevention and first aid notions;
Fire protection;
Perception of risks and factors that affect people’s perceptions;
Impact and behavioral factors on safety;
Fear factor;
How to find the fastest and easiest way to develop Skills;
How to control the mind while working;
How to administer and manage working time;
Why balance energy during activity in order to obtain productivity;
Consequences of Habituation of Risk;
Work accident causes;
Notions about the Tree of Causes;
Notions about Fault Tree;
Understanding Ergonomics;
Job Analysis;
Ergonomic Hazards;
Hazard Communication Standard (HCS) – OSHA;

Practical exercises:
Registration of Evidence;
Theoretical and Practical Assessment;
Certificate of participation.

Elevator Operator Course NR 18 in English

Know More About: Elevator Operator Course NR 18 in English

18.11 Movimentação e transporte de materiais e pessoas (elevadores)
18.11.1 As disposições deste item aplicam-se à instalação, montagem, desmontagem, operação, teste, manutenção e reparos em elevadores para transporte vertical de materiais e de pessoas em canteiros de obras ou frentes de trabalho.
18.11.2 É proibida a instalação de elevador tracionado com cabo único e aqueles adaptados com mais de um cabo, na movimentação e transporte vertical de materiais e pessoas, que não atendam as normas técnicas nacionais vigentes.
18.11.3 Toda empresa fabricante, locadora ou prestadora de serviços de instalação, montagem, desmontagem e manutenção, seja do equipamento em seu conjunto ou de parte dele, deve ser registrada no respectivo conselho de classe e estar sob responsabilidade de profissional legalmente habilitado.
18.11.4 Os equipamentos de transporte vertical de materiais e de pessoas devem ser dimensionados por profissional legalmente habilitado e atender às normas técnicas nacionais vigentes ou, na sua ausência, às normas técnicas internacionais vigentes.
18.11.5 Os serviços de instalação, montagem, operação, desmontagem e manutenção devem ser executados por profissional capacitado, com anuência formal da empresa e sob a responsabilidade de profissional legalmente habilitado.
Fonte: NR 18.

18.11 Handling and transporting materials and people (elevators)
18.11.1 As provided for in this item, it applies to the installation, assembly, disassembly, operation, testing, maintenance and repairs in elevators for vertical transport of materials and people on construction sites or work fronts.
18.11.2 It is prohibited to install a traction elevator with a single cable and those adapted with more than one cable, in the vertical movement and transport of materials and people, which do not meet the current national technical standards.
18.11.3 Every manufacturer, rental company or provider of installation, assembly, disassembly and maintenance services, whether of the equipment as a whole or part of it, must be registered with the class council and under the responsibility of a legally qualified professional.
18.11.4 Equipment for the vertical transport of materials and people must be sized by a legally qualified professional and comply with current national technical standards or, in their absence, current international technical standards.
18.11.5 Installation, assembly, operation, disassembly and maintenance services must be offered by a trained professional, with formal consent from the company and under the responsibility of a legally qualified professional.
S: NR 18

01 – URL FOTO: Licensor’s author: Aman70 – Freepik.com
02 – URL FOTO: Licensor’s author: user20248055 – Freepik.com
03 – URL FOTO: Licensor’s author: Borin – Freepik.com
04 – URL FOTO: Licensor’s author: sambathdara95 – Freepik.com

Elevator Operator Course NR 18 in English: Consult-us.

As Normas Regulamentadoras – NR, são leis relativas à segurança, saúde, medicina do trabalho e meio ambiente, são de observância obrigatória pelas empresas privadas e públicas e pelos órgãos públicos da administração direta e indireta, bem como pelos órgãos dos Poderes Legislativo e Judiciário, que possuam empregados regidos pela Consolidação das Leis do Trabalho – CLT. PORTARIA Nº 3.214 de 08/06/1978.
Positivo. As Normas Regulamentadoras (NR) são disposições complementares ao Capítulo V (Da Segurança e da Medicina do Trabalho) do Título II da Consolidação das Leis do Trabalho (CLT), com redação dada pela Lei nº 6.514, de 22 de dezembro de 1977. Consistem em obrigações, direitos e deveres a serem cumpridos por empregadores e trabalhadores com o objetivo de garantir trabalho seguro e sadio, prevenindo a ocorrência de doenças e acidentes de trabalho. As primeiras normas regulamentadoras foram publicadas pela Portaria MTb nº 3.214, de 8 de junho de 1978. As demais normas foram criadas ao longo do tempo, visando assegurar a prevenção da segurança e saúde de trabalhadores em serviços laborais e segmentos econômicos específicos.
Eles podem ocorrer por diversos motivos. Quando ocorre um acidente além de destruir todo o “bom humor” das relações entre os empregados ou também o gravíssimo problema de se defender de uma série de procedimento ao mesmo tempo, então vale a pena investir nesta prevenção; Apesar da Lei da Delegação Trabalhista não prever que se aplica a “culpa en vigilando”, mas, apenas a responsabilidade de entregar o equipamento, porém vale frisar que o Empregador também fica responsável em vigiar; Mesmo efetuando todos os Treinamentos e Laudos obrigatórios de Segurança e Saúde do Trabalho em caso de acidente de trabalho o empregador estará sujeito a Processos tipo: Inquérito Policial – Polícia Civil; Perícia através Instituto Criminalista; Procedimento de Apuração junto Delegacia Regional do Trabalho; Inquérito Civil Público perante o Ministério Público do trabalho para verificação se os demais trabalhadores não estão correndo perigo; O INSS questionará a causa do acidente que poderia ser evitado e se negar a efetuar o pagamento do benefício ao empregado; Familiares poderão ingressar com Processo na Justiça do Trabalho pleiteando danos Morais, Materiais, Luxação, etc.; Tsunami Processual obrigando o Empregador a gerar Estratégias de Defesas mesmo estando certo; O Empregado não pode exercer atividades expostas a riscos que possam comprometer sua segurança e saúde, sendo assim o Empregador poderá responder nas esferas criminal e civil.
MODALIDADE EAD – PDF – APOSTILA: Você receberá um acesso em nossa plataforma EAD, onde o curso será disponibilizado através de módulos com apostila em PDF e materiais complementares como normas técnicas aplicáveis e memorial de cálculo quando aplicável. MODALIDADE EAD – AUDIOVISUAL (VÍDEO AULA): Nesta modalidade você receberá o material da modalidade anterior + videoaulas sobre o assunto gravadas pela nossa equipe multidisciplinar com imagens ilustrativas para melhor fixação do conteúdo. MODALIDADE EAD – TRANSMISSÃO AO VIVO (ATÉ 8H): Nesta modalidade, além do material das outras modalidades, você terá um dia (até 8H aula) de Transmissão Ao Vivo com um de nossos Instrutores Responsáveis, você poderá conversar em tempo real e tirar dúvidas pertinentes diretamente com o Instrutor. Em todas as modalidades você poderá tirar dúvidas com nossa equipe multidisciplinar sobre o assunto estudado, através do nosso e-mail. Basta enviar todas as suas dúvidas que em até 72 horas úteis eles respondem.
Negativo. O que habilita a assinar o Laudo (Relatório Técnico) é a formação acadêmica e seu devido Registro ATIVO no Conselho de Classe (CREA, CRQ, CRM, RRT, etc…). Os Cursos de Aprimoramento servem para ensinar aquilo que não foi visto ou esquecido durante seus estudos na Faculdade de Formação Superior. Os Cursos tem por objetivo o estudo de situações onde será necessário a aplicação de: Conceitos e Cálculos conforme Normas pertinentes e não substitui a análise e responsabilidade por parte de cada PLH (Profissional Legalmente Habilitado, credenciado junto ao CREA ou outros Conselhos de Classes nas mais variadas situações, onde se torna impreterivelmente fundamental respeitar as condições de conservação dos equipamentos, aferição periódica dos instrumentos, tal como o respeito de capacidade primária pré-determinada pelos fabricantes de EPI’s, entre outros embasados nas Normas pertinentes.
Positivo. As Normas Técnicas Brasileiras são um conjunto de especificações técnicas e diretrizes cuja função é padronizar o processo de desenvolvimento de produtos e serviços no Brasil. Da fase de projeto e pesquisa até a entrega aos consumidores, as NBRs são desenvolvidas de forma neutra, objetiva e técnica. Elas são elaboradas por PLH (Profissional Legalmente Habilitado) da ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas), as NBRs possuem força de lei, pois são mencionadas em Leis, Portarias, Decretos etc…

De acordo com a Norma Regulamentadora 01:
NR 1.1.6.2 Os documentos previstos nas NR podem ser emitidos e armazenados em meio digital com certificado digital emitido no âmbito da Infraestrutura de Chaves Públicas Brasileira (ICP-Brasil), normatizada por lei específica. 
NR 1.1.6.3.1 O processo de digitalização deve ser realizado de forma a manter a integridade, a autenticidade e, se necessário, a confidencialidade do documento digital, com o emprego de certificado digital emitido no âmbito da Infraestrutura de Chaves Públicas Brasileira (ICP-Brasil). 
NR 1.1.7.1.1 Ao término dos treinamentos inicial, periódico ou eventual, previstos nas NR, deve ser emitido certificado contendo o nome e assinatura do trabalhador, conteúdo programático, carga horária, data, local de realização do treinamento, nome e qualificação dos instrutores e assinatura do responsável técnico do treinamento. 
NR 2.2.1.1 A empresa ou instituição especializada que oferte as capacitações previstas nas NR na modalidade de ensino à distância e semipresencial, deve atender aos requisitos constantes deste Anexo e da NR-01 para que seus certificados sejam considerados válidos.

Para saber mais, clique aqui!

Cursos e Treinamentos de Capacitação na área de Segurança e Saúde do Trabalho são considerados LIVRES e atendem o Ministério do Trabalho e Emprego, conforme preconizam as NR, portanto não há o que se falar em reconhecimento pelo MEC. Os Cursos e Treinamentos de Aprimoramento são para atender requisitos específicos de instituições/associações voltadas à Segurança e Saúde do trabalho, sua função é ensinar aquilo que não foi visto ou esquecido durante seus estudos na Faculdade de Formação Superior. Os Cursos desenvolvidos por nossa equipe multidisciplinar não são de formação técnica, nem superior, sendo assim, não se aplicam às condições e exigências do MEC.
ESSA MUDANÇA COMEÇA POR VOCÊ! Pesquise, confirme, mude suas escolhas e tome atitudes. Seja proativo e seja parte interessada nas mudanças e quebras de paradigmas dentro da sua organização. Como Stakeholder, você precisa buscar sempre a melhor qualidade para sua gestão, a fim de mitigar os riscos à sua organização. Como fazer isso? Seguindo os Conceitos da ISO 45001 buscando um sistema de gestão de SSO (Segurança e Saúde Ocupacional) e fornecendo uma estrutura para gerenciar os riscos e oportunidades de SSO. Busque metas e resultados para prevenir lesões e problemas de saúde relacionados ao trabalho para os colaboradores e proporcione locais de trabalho seguros e saudáveis. Além de eliminar os perigos e minimizar os riscos de SSO, tome medidas preventivas e de proteção efetivas.

LEGISLAÇÃO TRABALHISTA – CONSOLIDAÇÃO DAS LEIS DO TRABALHO 
PORTARIA 3214/78 DO M.T.E.

CLT SOBRE SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO AO EMPREGADOR DETERMINA:
Art. 157 – Cabe às empresas:
1- Cumprir e fazer cumprir as normas de segurança e medicina do trabalho;
2- Instruir os empregados, através de ordens de serviço, quanto às precauções a tomar no sentido de evitar acidentes do trabalho ou doenças ocupacionais;
3- Adotar as medidas que lhes sejam determinadas pelo órgão regional competente;
4- Facilitar o exercício da fiscalização pela autoridade competente.

NR-1 – Disposições Gerais:
O item 1.9 da NR-1 aduz ao empregador:
O não cumprimento das disposições legais e regulamentares sobre segurança e medicina do trabalho acarretará ao empregador a aplicação das penalidades previstas na legislação pertinente.

 

CONSTITUIÇÃO FEDERAL DE 1988:
Art. 7º – São direitos dos trabalhadores urbanos e rurais, além de outros que visem à melhoria de sua condição social:
XXII – redução dos riscos inerentes ao trabalho, por meio de normas de saúde, higiene e
Segurança.
XXVIII – Seguro contra acidentes de trabalho, a cargo do empregador, sem excluir a indenização a que este está obrigado, quando incorrer em dolo ou culpa.

Benefícios da Previdência Social – Lei 8.213:
A Lei 8.213 de 1991, normas de segurança e saúde no trabalho e dispositivos pecuniários e punitivos pela não observância da prevenção de acidentes e doenças laborais, ambos às empresas, quais sejam:
Art. 19. […] § 1º A empresa é responsável pela adoção e uso das medidas coletivas e individuais de proteção e segurança da saúde do trabalhador.

 

LEGISLAÇÃO CIVIL:
Artigo 927 do Código Civil: “aquele que, por ato ilícito(Arts. 186 e 187), causar dano a outrem fica obrigado a repará-lo“.
Artigo 932 – são também responsáveis pela reparação civil:
Item III – o empregador ou comitente, por seus empregados, serviçais e prepostos, no exercício do trabalho que lhes competir, ou em razão dele.”
Art. 949 – no caso de lesão ou outra ofensa à saúde, o ofensor indenizará o ofendido das despesas do tratamento e dos lucros cessantes até ao fim da convalescença, além de algum outro prejuízo que o ofendido prove haver sofrido.

Brasil (2010, página. 107) sobre a responsabilidade civil prevista no Código Civil:
Código Civil em vigor define nos artigos: 186 e 187 os atos ilícitos; 927 a 932 obrigação de indenizar;
934 ação regressiva, ou seja, o empregador efetua o pagamento da indenização civil por ser o responsável primário, entretanto, poderá propor uma ação regressiva contra quem deu causa ao acidente;
942 o comprometimento dos bens do autor da ofensa.

 

REGULAMENTO DA PREVIDÊNCIA SOCIAL:
O pagamento, pela Previdência Social, das prestações por acidente do trabalho não exclui a responsabilidade civil da empresa ou de outrem.

Lei de Introdução ao Código Civil Brasileiro:
Artigo 30, da Lei de Introdução ao Código Civil Brasileiro: “Ninguém se escusa de cumprir a lei, alegando que não a conhece.”

Artigo 157 da CLT: “Cabe às empresas:
Cumprir e fazer cumprir as normas de segurança e medicina do trabalho;
Instruir os empregados, através de Ordens de Serviço, quanto às precauções a tomar no sentido de evitar acidentes do trabalho ou doenças ocupacionais;
Adotar as medidas que lhe sejam determinadas pelo órgão regional competente;
Facilitar o exercício da fiscalização pela autoridade competente.”
Artigo 159 do Código Civil: “Aquele que por ação ou omissão voluntária, negligência, imprudência ou imperícia, causar dano a outra pessoa, obriga-se a indenizar o prejuízo.”

Artigos do Código Civil:
Artigo 1521: ” São também responsáveis pela reparação civil, o patrão, por seus empregados, técnicos serviçais e prepostos.”
Artigo 1522: “A responsabilidade do artigo 1522 abrange as pessoas jurídicas que exercem exploração industrial.”
Artigo 1524: “O que ressarcir o dano causado por outro pode reaver, daquele por quem pagou, o que houver pago.”
Decreto 3048, de 06 de maio de 1999.

 

LEGISLAÇÃO PENAL:
Dos crimes contra a pessoa e contra a vida; Homicídio simples
Artigo 121 Matar alguém: Pena – reclusão, de seis a vinte anos.
Quando o acidente decorre de culpa grave, caracterizado em processo criminal, o causador do evento fica sujeito:
1º – se culposo
§ 3º – detenção de 1 a 3 anos.
§ 4º – aumentada de 1/3 (um terço), se o crime resulta de inobservância de regra técnica de profissão, arte ou ofício, ou se o agente deixa de prestar imediato socorro à vítima, não procura diminuir as consequências do seu ato, ou foge para evitar prisão em flagrante.

Das lesões corporais:
Artigo 129 Ofender a integridade corporal ou a saúde de outrem: Pena – detenção, de três meses a um ano.
Lesão corporal de natureza grave
§ 1º Se resulta:
I – Incapacidade para as ocupações habituais, por mais de trinta dias; II – Perigo de vida;
III – debilidade permanente de membro, sentido ou função; IV – Aceleração de parto:
Pena – reclusão, de um a cinco anos.
§ 2° Se resulta:
I – Incapacidade permanente para o trabalho; II – enfermidade incurável;
III perda ou inutilização do membro, sentido ou função; IV – Deformidade permanente;
V – Em lesão corporal de natureza grave ou incapacidade permanente para o trabalho: Pena
– Detenção de 2 a 8 anos.
§ 7º – aumento de um terço da pena se o crime foi resultante de inobservância de regra técnica da profissão.
Da periclitação da vida e da saúde
Art. 132 – Expor a vida ou a saúde de outrem a perigo direto e iminente: Pena – detenção, de três meses a um ano, se o fato não constitui crime mais grave.
Parágrafo único. A pena é aumentada de um sexto a um terço se a exposição da vida ou da saúde de outrem a perigo decorre do transporte de pessoas para a prestação de serviços em estabelecimentos de qualquer natureza, em desacordo com as normas legais.(Incluído pela Lei nº 9.777, de 29.12.1998).

A responsabilidade penal, que é pessoal (do empregador, do tomador de serviços, do preposto, do membro da CIPA, do engenheiro de segurança, do médico do trabalho, etc.),
Será caracterizada não só pelo acidente do trabalho, quando a ação ou omissão decorrer de dolo ou culpa, mas também pelo descumprimento das normas de segurança, higiene e medicina do trabalho, expondo-se a risco e perigo a vida dos trabalhadores, como preceitua o Código Penal.

Constitui contravenção penal, punível com multa, deixar a empresa de cumprir as normas de segurança e higiene do trabalho. Art. 120.
Nos casos de negligência quanto às normas padrão de segurança e higiene do trabalho indicados para a proteção individual e coletiva, a Previdência Social proporá ação regressiva contra os responsáveis. Art. 121.
É importante, ainda, salientar outro artigo do Código Penal, referente ao chamado Crime de Perigo – art. 132: “Expor a vida ou a saúde de outrem a perigo direto e iminente”. A pena para este caso varia de 3 meses a 1 ano, se o fato não constituir crime mais grave.

Artigo 121 do Código Penal:
“Quando o acidente decorre de culpa grave, caracterizado em processo criminal, o causador do evento fica sujeito, se resulta morte do trabalhador:
Detenção de 1 a 3 anos.
Aumento da pena de um terço se o crime foi resultante de inobservância de regra técnica de profissão.”

Artigo 129 do Código Penal:
“Se resulta em lesão corporal de natureza grave ou incapacidade permanente para o trabalho:
Detenção de 2 meses a 1 ano.
Aumento de um terço da pena se o crime foi resultante de inobservância de regra técnica de profissão.”

Artigo 132 do Código Penal:
“Expor a vida ou a saúde do trabalhador à perigo direto e iminente.
Pena – Prisão de 3 meses a 1 ano.”
Decreto 3048, de 06 de maio de 1999,

Aprova o Regulamento da Previdência Social:
Art. 343. Constitui contravenção penal, punível com multa, deixar a empresa de cumprir as normas de segurança e saúde do trabalho.

 

LEGISLAÇÃO CIVIL:
Artigo 927 do Código Civil: “aquele que, por ato ilícito(arts.186e187), causar dano a outrem fica obrigado a repará-lo.”
Artigo 932 – são também responsáveis pela reparação civil:
Item III – o empregador ou comitente, por seus empregados, serviçais e prepostos, no exercício do trabalho que lhes competir, ou em razão dele.”
Art. 949 – no caso de lesão ou outra ofensa à saúde, o ofensor indenizará o ofendido das despesas do tratamento e dos lucros cessantes até ao fim da convalescença, além de algum outro prejuízo que o ofendido prove haver sofrido.

CÓDIGO DE DEFESA DO CONSUMIDOR:
Lei 8078/90 – Seção I: da Proteção à saúde e segurança
Capítulo III: Direitos básicos do consumidor
I: proteção da vida, saúde e segurança contra usos;
IV: A efetiva prevenção, reparação de danos patrimoniais, morais, individuais, coletivos e difusos.

Para saber mais, clique aqui