Nome Técnico: CURSO CAPACITAÇÃO NR 35 SEGURANÇA NOS TRABALHOS EM ALTURA – NÍVEL TRABALHADOR – MINISTRADO EM MANDARIM
课程名称:NR 35 高处作业安全培训 – 工作者级别 – 中文授课
Referência: 51697
Ministramos Cursos e Treinamentos; Realizamos Traduções e Versões em Idioma Técnico: Português, Inglês, Espanhol, Francês, Italiano, Mandarim, Alemão, Russo, Sueco, Holandês, Hindi, Japonês e outros consultar.
我们开设课程和培训;进行技术语言的翻译和版本:葡萄牙语、英语、西班牙语、法语、意大利语、中文、德语、俄语、瑞典语、荷兰语、印地语、日语等,如需其他语言请咨询。
Treinamento Livre Profissionalizante Noções Básicas (Não substitui Formação Acadêmica ou Ensino Técnico)Certificado de conclusão
Curso NR 35 em Mandarim
普通话版NR35课程
MÓDULO 1 – Fundamentos Normativos e Responsabilidades (2 Horas)
模块一 – 规范基础与职责 (2 小时)
Interpretação e estrutura da NR-35 e sua integração com NR-06, NR-10, NR-18 e NBRs aplicáveis.
对 NR-35 的解释及其与 NR-06、NR-10、NR-18 和相关 NBR 标准的整合。
Princípios legais, deveres e obrigações de empregadores e trabalhadores.
雇主与员工的法律责任与义务。
Documentos obrigatórios e permissões de trabalho em altura.
高处作业所需的必备文件与作业许可。
Requisitos para autorização, capacitação e registro de trabalhadores.
高处作业人员的授权、培训及记录要求。
MÓDULO 2 – Análise de Risco e Condições Impeditivas (2 Horas)
模块二 – 风险分析与阻碍条件 (2 小时)
Conceito de risco, perigo e hierarquia das medidas de controle.
风险、危险源与控制措施层级的概念。
Identificação dos riscos típicos em altura: queda, eletricidade, vento, superfícies escorregadias.
高处作业常见风险识别:坠落、电击、风力、滑面等。
Avaliação de condições impeditivas: meteorologia, estrutura, saúde do trabalhador.
阻碍条件评估:气候、结构及员工健康状况。
Critérios técnicos para suspensão ou cancelamento de atividades inseguras.
停止或取消不安全作业的技术标准
MÓDULO 3 – Equipamentos de Proteção e Sistemas de Segurança (2 Horas)
模块三 – 防护装备与安全系统 (2 小时)
Tipos de Equipamentos de Proteção Individual (EPI) utilizados em altura.
高处作业常用的个人防护装备 (EPI) 类型。
Critérios técnicos de seleção, inspeção e conservação dos EPIs.
EPI 的选择、检查与维护的技术标准。
Conceito e importância dos Equipamentos de Proteção Coletiva (EPC).
集体防护装置 (EPC) 的概念与重要性。
Componentes dos sistemas de ancoragem, talabartes, cintos e linhas de vida.
锚固系统、安全带、缓冲绳与生命线的组成。
Física aplicada: forças atuantes, centro de gravidade e resistência de materiais.
应用物理:作用力、重心与材料强度。
MÓDULO 4 – Planejamento e Procedimentos Operacionais (1,5 Horas)
模块四 – 规划与操作程序 (1.5 小时)
Planejamento técnico da atividade: análise do local, sequência de tarefas e recursos necessários.
技术性作业规划:现场分析、任务顺序与所需资源。
Comunicação entre equipe, sinalização e isolamento da área.
团队沟通、区域标识与隔离。
Preenchimento e arquivamento de registros obrigatórios.
必要记录的填写与归档。
Condutas seguras e tomada de decisão sob pressão.
安全行为与在压力下的决策能力。
Responsabilidade técnica e rastreabilidade das operações.
技术责任与作业可追溯性。
MÓDULO 5 – Emergências e Primeiros Socorros (0,5 Horas)
模块五 – 紧急情况与急救基础 (0.5 小时)
Conceito de emergência em trabalho em altura.
高处作业中的紧急情况概念。
Organização da resposta e acionamento da brigada de emergência.
应急响应组织与消防队启动。
Procedimentos de evacuação e isolamento da área.
疏散与区域隔离程序。
Noções básicas de primeiros socorros e prevenção de agravamentos.
基础急救知识与防止伤势恶化的措施。
Finalização e Certificação:
Exercícios Práticos (quando contratado);
Registro das Evidências;
Avaliação Teórica;
Avaliação Prática (Quando contratada);
Certificado de Participação.
结业与认证:
实操练习(如有合同约定);
证据记录;
理论评估;
实操评估(如有合同约定);
参与证书。
NOTA:
Ressaltamos que o Conteúdo Programático Normativo Geral do Curso ou Treinamento poderá ser alterado, atualizado, acrescentando ou excluindo itens conforme necessário pela nossa Equipe Multidisciplinar. É facultado à nossa Equipe Multidisciplinar atualizar, adequar, alterar e/ou excluir itens, bem como a inserção ou exclusão de Normas, Leis, Decretos ou parâmetros técnicos que julgarem aplicáveis, estando relacionados ou não, ficando a Contratante responsável por efetuar os devidos atendimentos no que dispõem as Legislações pertinentes.
注意:
我们强调,本课程或培训的一般规范性课程内容可由我们的多学科团队根据需要进行修改、更新、增加或删除项目。
我们的多学科团队有权更新、调整、修改和/或删除项目,以及根据其判断插入或删除相关或不相关的标准、法律、法令或技术参数。
合同方应负责按照相关法律法规的规定采取相应措施。



